-
1 crudo
adj.1 raw, rare, unbaked, uncooked.2 crude, natural, raw, unprocessed.3 crude, inexpert.4 crude, gothic, rude, coarse.5 crude, bawdy.6 cruel, crude, unadorned, unmasked.La cruda realidad The cruel [unmasked] reality...* * *► adjetivo1 (sin cocer) raw; (poco hecho) underdone■ la carne está cruda the meat is underdone, the meat isn't cooked enough3 (color) natural, unbleached4 (clima) harsh1 (petróleo) crude oil, crude\verlo muy crudo familiar not to hold out much hopeseda cruda raw silk————————1 (petróleo) crude oil, crude* * *(f. - cruda)adj.1) crude2) raw* * *1. ADJ1) (Culin)a) (=sin cocinar) [carne] raw; [verduras] raw, uncookedb) (=poco hecho) underdonelas patatas están crudas — the potatoes are underdone o are not properly cooked
2)un jersey de color crudo — a natural-coloured o (EEUU) natural-colored jersey
3) (Téc) [producto] untreated; [seda] raw; [lino] unbleached4) [clima, invierno] harsh, severe5) [descripción] crude, coarse; [imágenes] harrowing6) * (=difícil)lo tienen crudo para encontrar un trabajo — they're having a hard o tough time finding a job
lo tendrán crudo si piensan que... — they'll have a tough time of it if they think that...
7) [agua] hard2. SM1) (=petróleo) crude (oil)2) LAm * (=resaca) hangover3) Perú (=arpillera) sackcloth* * *I- da adjetivo1) [estar] <carne/verduras/pescado> ( sin cocinar) raw; ( poco hecho) underdone2) [ser]a) <invierno/clima> severe, harshb) <lenguaje/imágenes/realidad> harsh3)(de) color crudo — natural; <lana/encaje> ecru
4) [estar] (AmC, Méx fam) ( con resaca)IImasculino crude oil, crude* * *I- da adjetivo1) [estar] <carne/verduras/pescado> ( sin cocinar) raw; ( poco hecho) underdone2) [ser]a) <invierno/clima> severe, harshb) <lenguaje/imágenes/realidad> harsh3)(de) color crudo — natural; <lana/encaje> ecru
4) [estar] (AmC, Méx fam) ( con resaca)IImasculino crude oil, crude* * *crudo11 = petroleum, crude oil.Ex: Several of the exclusive data bases cover petroleum and fossil fuels.
Ex: In any case the great petrol tankers cannot reach Antwerp, whence the need to lay oil pipelines from Rotterdam to improve the supplying of crude oil to the refineries.* bidón de crudo = oil drum.crudo22 = crude [cruder -comp., crudest -sup.], raw.Ex: Some unfortunate children grow up as readers of James Bond, of dashing thrillers and the blood-and-guts of crude war stories.
Ex: Vegetable fibres in their raw state contain the necessary strands of cellulose which can be converted into paper.* alimentos crudos = raw food.* carne cruda = raw meat.* cruda realidad = stark reality.* en lo más crudo del invierno = in the dead of winter.* tenerlo crudo = not be easy.* * *A [ ESTAR]1 ‹carne/verduras/pescado› (sin cocinar) raw; (poco hecho) underdoneel pollo está crudo the chicken isn't cooked properly, the chicken is underdoneB1 [ SER] ‹invierno/clima› severe, harsh2 ‹lenguaje› harsh, raw; ‹imágenes› harshla película tiene unas escenas muy crudas the movie has some very harsh scenes in ites la cruda realidad it's the harsh o crude realityC(de) color crudo natural, unbleachedencaje/lana (de) color crudo ecru lace/woolD [ SER]es muy crudo para el francés he's brilliant at FrenchE [ ESTAR]crude oil, crude* * *
crudo◊ -da adjetivo
1 [estar] ‹carne/verduras/pescado› ( sin cocinar) raw;
( poco hecho) underdone
2 [ser]
crudo,-a
I adjetivo
1 raw
2 (comida poco hecha) underdone
3 (clima, realidad) harsh
4 (color) cream, natural
II sustantivo masculino (petróleo) crude
♦ Locuciones: familiar figurado estar muy crudo, to be very difficult
tener/ver (algo) muy crudo, to find sthg very difficult
' crudo' also found in these entries:
Spanish:
cruda
- tártara
- tártaro
- cocido
- petróleo
- plátano
English:
crude
- hard-pressed
- raw
- rawhide
- stark
- bleak
- ham
- sharp
- unrefined
* * *crudo, -a♦ adj1. [seda, algodón] raw2. [alimentos] [sin cocinar] raw;[sin cocer completamente] undercooked3. [petróleo] crude4. [clima, tiempo] harsh5. [realidad] harsh;[novela] harshly realistic, hard-hitting6. [cruel] cruel7. [color] beige8. Fam [difícil]en estos momentos está muy crudo encontrar trabajo it's really tough to find a job just now;lo tiene crudo si piensa que lo voy a invitar he's in for a big disappointment if he thinks I'm inviting him♦ nm1. [petróleo] crude (oil)* * *I adj alimento raw; figharsh;voy a tenerlo crudo para aprobar fam I’m going to have a hard job passing the exam, passing the exam isn’t going to be easyII m crude (oil)* * *crudo, -da adj1) : raw2) : crude, harshcrudo nm: crude oil* * *crudo adj1. (alimento sin cocinar) raw2. (alimento poco hecho) not cooked3. (clima) harsh4. (color) natural -
2 aceitoso
adj.1 oily, pinguid, greasy, oleaginous.2 oily, naphthous.* * *► adjetivo1 oily2 (grasiento) greasy* * *ADJ oily* * *- sa adjetivo oily* * *= unctuous, oily [oilier -comp., oiliest -sup.].Ex. In the summer months one of the greatest treats of all is home-made mayonnaise; a thick mass of unctuous golden ointment, perfect for dipping slices of raw vegetables.Ex. The most important thing you can do to prevent or resolve oily hair is to shampoo your hair daily.* * *- sa adjetivo oily* * *= unctuous, oily [oilier -comp., oiliest -sup.].Ex: In the summer months one of the greatest treats of all is home-made mayonnaise; a thick mass of unctuous golden ointment, perfect for dipping slices of raw vegetables.
Ex: The most important thing you can do to prevent or resolve oily hair is to shampoo your hair daily.* * *aceitoso -saoily* * *
aceitoso◊ -sa adjetivo
oily
aceitoso,-a adjetivo oily
' aceitoso' also found in these entries:
Spanish:
aceitosa
English:
greasy
- oily
* * *aceitoso, -a adjoily* * *adj oily* * *aceitoso, -sa adj: oily* * *aceitoso adj oily -
3 capricho
m.whim, caprice.darse un capricho to treat oneself* * *1 (deseo) caprice, whim, fancy2 MÚSICA caprice, capriccio\hacer algo por/a capricho to do something because it takes one's fancy* * *noun m.1) whim, fancy2) caprice* * *SM1) (=antojo) whim, (passing) fancy, caprice literpor puro capricho — just to please o.s.
2) (=cualidad) whimsicality, fancifulness3) * [amante] plaything *4) (Mús) caprice, capriccio; (Arte) caprice* * *1) ( antojo) whim, caprice (liter)los caprichos de la moda — the caprices o whims of fashion
hace siempre su santo capricho — (fam) she always does exactly what she wants
a capricho: los libros están colocados a capricho — the books are arranged any which way (AmE) o (BrE) any old how
entran y salen a capricho — they come in and go out at will o as they please
2) (Mús) capriccio* * *= caprice, whim, vacillation, whimsy, treat.Ex. Data bases required by libraries, whether controlled or created according to standards based on caprice, are expensive to create and maintain.Ex. If terms are drawn from a controlled vocabulary, the selection of index headings no longer depends entirely upon the whim of the author in framing a title.Ex. She was born in the outback of Australia where all people were powerless in the face of the vacillations of nature.Ex. Science is not necessarily a subject but a means of controlling the waywardness and whimsy to which the mind is susceptible.Ex. In the summer months one of the greatest treats of all is home-made mayonnaise; a thick mass of unctuous golden ointment, perfect for dipping slices of raw vegetables.----* capricho pasajero = passing fancy, passing whim.* caprichos = vagaries.* consentir caprichos = pamper.* consentir los caprichos de Alguien = pander.* dar caprichos = pamper.* dinero para caprichos = pin money.* * *1) ( antojo) whim, caprice (liter)los caprichos de la moda — the caprices o whims of fashion
hace siempre su santo capricho — (fam) she always does exactly what she wants
a capricho: los libros están colocados a capricho — the books are arranged any which way (AmE) o (BrE) any old how
entran y salen a capricho — they come in and go out at will o as they please
2) (Mús) capriccio* * *= caprice, whim, vacillation, whimsy, treat.Ex: Data bases required by libraries, whether controlled or created according to standards based on caprice, are expensive to create and maintain.
Ex: If terms are drawn from a controlled vocabulary, the selection of index headings no longer depends entirely upon the whim of the author in framing a title.Ex: She was born in the outback of Australia where all people were powerless in the face of the vacillations of nature.Ex: Science is not necessarily a subject but a means of controlling the waywardness and whimsy to which the mind is susceptible.Ex: In the summer months one of the greatest treats of all is home-made mayonnaise; a thick mass of unctuous golden ointment, perfect for dipping slices of raw vegetables.* capricho pasajero = passing fancy, passing whim.* caprichos = vagaries.* consentir caprichos = pamper.* consentir los caprichos de Alguien = pander.* dar caprichos = pamper.* dinero para caprichos = pin money.* * *le consienten todos los caprichos they indulge his every whim, they let him have his own way in everythingun verdadero capricho de la naturaleza a real quirk o caprice of naturelos caprichos de la moda the caprices o whims of fashionse lo compró por puro capricho he just took it into his head to buy it, he bought it on an impulseestá acostumbrada a hacer siempre su santo capricho ( fam); she's used to doing whatever takes her fancy o exactly what she feels likeB ( Mús) capriccio* * *
capricho sustantivo masculino
1 ( antojo) whim, caprice (liter);
se lo compró por puro capricho he bought it on a whim;
entran y salen a capricho they come in and go out at will o as they please
2 (Mús) capriccio
capricho sustantivo masculino
1 (deseo) whim, caprice: ponte el vestido rojo, dame ese capricho, put on that red dress just for me
2 (marca de nacimiento) birthmark
3 Mús caprice, capriccio
' capricho' also found in these entries:
Spanish:
antojo
- ventolera
- manía
- maña
- pasajero
- puro
- someter
English:
caprice
- fancy
- folly
- freak
- gratify
- indulge
- passing
- quirk
- spoil
- whim
* * *capricho nm1. [deseo] whim, caprice;a mi capricho at my whim;darse un capricho to treat oneself;se compró el yate por capricho he bought the yacht on a whim;este caballo es su último capricho this horse is his latest whim;tener dos casas es un capricho al alcance de muy pocos having two houses is a luxury few can afford2. Arte caprice3. Mús capriccio* * *m1 whim;2 MÚS capriccio* * *capricho nmantojo: whim, caprice* * *capricho n whim -
4 cremoso
adj.creamy.* * *► adjetivo1 creamy* * *ADJ creamy* * ** * *= unctuous, creamy [creamier -comp., creamiest -sup.].Ex. In the summer months one of the greatest treats of all is home-made mayonnaise; a thick mass of unctuous golden ointment, perfect for dipping slices of raw vegetables.Ex. The paper was hand-made, rough-surfaced compared with modern book papers, and creamy or yellowish in colour.* * ** * *= unctuous, creamy [creamier -comp., creamiest -sup.].Ex: In the summer months one of the greatest treats of all is home-made mayonnaise; a thick mass of unctuous golden ointment, perfect for dipping slices of raw vegetables.
Ex: The paper was hand-made, rough-surfaced compared with modern book papers, and creamy or yellowish in colour.* * *cremoso -sa‹salsa› creamy; ‹queso› soft, creamy* * *
cremoso
‹ queso› soft, creamy
cremoso,-a adjetivo creamy
' cremoso' also found in these entries:
Spanish:
cremosa
English:
cream cheese
- creamy
* * *cremoso, -a adjcreamy* * *adj creamy* * *cremoso, -sa adj: creamy -
5 delicia
f.1 delight.hacer las delicias de alguien to delight somebody2 Delicia.* * *1 delight, pleasure\hacer las delicias de alguien to delight somebody* * *SF delight* * *femenino delighthacer las delicias de alguien — to delight somebody
* * *= treat.Ex. In the summer months one of the greatest treats of all is home-made mayonnaise; a thick mass of unctuous golden ointment, perfect for dipping slices of raw vegetables.----* delicia culinaria = culinary delight.* * *femenino delighthacer las delicias de alguien — to delight somebody
* * *= treat.Ex: In the summer months one of the greatest treats of all is home-made mayonnaise; a thick mass of unctuous golden ointment, perfect for dipping slices of raw vegetables.
* delicia culinaria = culinary delight.* * *delightestos bombones son una delicia these chocolates are delicious o ( colloq) divineeste parque es una delicia this park is lovely o delightfulcorría una brisa que era una delicia there was a delightful o a very pleasant breezehacer las delicias de algn to delight sbCompuesto:Turkish delight* * *
delicia sustantivo femenino
delight;
delicia sustantivo femenino delight: los títeres hacían las delicias de los niños, the puppet show delighted the children
' delicia' also found in these entries:
English:
delight
- treat
- Turkish
* * *delicia nf1. [placer] delight;estos pasteles son una delicia these cakes are delicious;es una delicia escucharle it's a delight to listen to him;hacer las delicias de alguien to delight sb2. [pescado congelado] fish finger;delicias de merluza hake fish fingers* * *f delight;hacer las delicias de alguien delight s.o.* * *delicia nf: delight -
6 empalagoso
adj.1 sickeningly sweet, fulsome, sickly sweet, cloying.2 too sweet, sickeningly sweet.* * *► adjetivo1 (dulces) too sweet, sickly* * *ADJ1) (=dulce) cloying2) (=pesado) sickly-sweet* * *- sa adjetivo <tarta/licor> sickly; <persona/sonrisa> sickly sweet, cloying* * *= mushy [mushier -comp., mushiest -sup.], unctuous, oily [oilier -comp., oiliest -sup.].Ex. However, these mushy words do little to reveal the refractory person uttering them.Ex. In the summer months one of the greatest treats of all is home-made mayonnaise; a thick mass of unctuous golden ointment, perfect for dipping slices of raw vegetables.Ex. The most important thing you can do to prevent or resolve oily hair is to shampoo your hair daily.* * *- sa adjetivo <tarta/licor> sickly; <persona/sonrisa> sickly sweet, cloying* * *= mushy [mushier -comp., mushiest -sup.], unctuous, oily [oilier -comp., oiliest -sup.].Ex: However, these mushy words do little to reveal the refractory person uttering them.
Ex: In the summer months one of the greatest treats of all is home-made mayonnaise; a thick mass of unctuous golden ointment, perfect for dipping slices of raw vegetables.Ex: The most important thing you can do to prevent or resolve oily hair is to shampoo your hair daily.* * *empalagoso -sa‹tarta/licor› sickly; ‹persona/sonrisa› sickly sweet, cloying* * *
empalagoso◊ -sa adjetivo ‹tarta/licor› sickly;
‹persona/sonrisa› sickly sweet, cloying
empalagoso,-a adjetivo
1 (excesivamente dulce) sickly sweet
2 (persona, película, libro) cloying
' empalagoso' also found in these entries:
Spanish:
empalagosa
- relajante
English:
oily
- rich
- sickly
- sugary
- cloying
- fulsome
- unctuous
* * *empalagoso, -a adj1. [pastel, dulce, licor] sickly sweet2. [persona, estilo, actitud] cloying;[obra, película, discurso] syrupy, saccharine* * *adj sickly; figsickly sweet, cloying* * *empalagoso, -sa adjmeloso: cloying, excessively sweet* * * -
7 gozada
1 familiar delight■ ¡qué gozada de película! what a great film!* * *femenino (fam)qué gozada! qué bien se está aquí! — mmm! it's bliss o wonderful here!
* * *= treat.Ex. In the summer months one of the greatest treats of all is home-made mayonnaise; a thick mass of unctuous golden ointment, perfect for dipping slices of raw vegetables.----* ser una gozada = be a treat.* * *femenino (fam)qué gozada! qué bien se está aquí! — mmm! it's bliss o wonderful here!
* * *= treat.Ex: In the summer months one of the greatest treats of all is home-made mayonnaise; a thick mass of unctuous golden ointment, perfect for dipping slices of raw vegetables.
* ser una gozada = be a treat.* * *( fam)la excursión fue una gozada the trip was fantastic ( colloq)¡qué gozada! ¡qué bien se está aquí al sol! mmm! it's bliss o blissful o wonderful (sitting) out here in the sun!* * *
gozada f fam blissful, wonderful: toda la velada fue una gozada, the entire evening was wonderful
* * *Famla fiesta fue una gozada the party was great fun;¡qué gozada de coche/película! what a wonderful car/film!* * *f fam:fue una gozada it was fantastic, it was brilliant -
8 gustazo
m.great pleasure (informal).darse el gustazo de algo/hacer algo to allow oneself the pleasure of something/doing something* * *1 (fam) great pleasure\darse el gustazo de algo familiar to take great pleasure in something, take great delight in somethingdarse un gustazo to treat oneself* * ** * *= pleasure, bliss, great pleasure, treat.Ex. It may be that, apart from the simple pleasure of browsing, documents arranged on shelves, may be easily examined.Ex. Keats contrasted the grim facts of reality, as he had just seen them, with the sense of bliss stirred in him by the song of the nightingale.Ex. A great pleasure in life is doing what people say you cannot do.Ex. In the summer months one of the greatest treats of all is home-made mayonnaise; a thick mass of unctuous golden ointment, perfect for dipping slices of raw vegetables.----* por un gustazo, un trancazo = a kingdom for a kiss.* * ** * *= pleasure, bliss, great pleasure, treat.Ex: It may be that, apart from the simple pleasure of browsing, documents arranged on shelves, may be easily examined.
Ex: Keats contrasted the grim facts of reality, as he had just seen them, with the sense of bliss stirred in him by the song of the nightingale.Ex: A great pleasure in life is doing what people say you cannot do.Ex: In the summer months one of the greatest treats of all is home-made mayonnaise; a thick mass of unctuous golden ointment, perfect for dipping slices of raw vegetables.* por un gustazo, un trancazo = a kingdom for a kiss.* * *me ha dado un gustazo verte it's been so good o ( colloq) it's been great to see you¡qué gustazo! ¡el agua está buenísima! mmm! this is great! the water's beautiful! ( colloq)darse el gustazo de algo to take great pleasure o delight in sthme di el gustazo de devolverle su regalo I took great delight o pleasure in returning his present* * *gustazo nmFamme di el gustazo de mandarlo a paseo it gave me great pleasure to tell him to get lost* * *m great pleasure -
9 gusto
m.1 taste (estilo).una casa decorada con (buen) gusto a tastefully decorated housede buen/mal gusto in good/bad tastesobre gustos no hay nada escrito (Prov) there's no accounting for taste, each to his owntener buen/mal gusto to have good/bad taste2 pleasure.con mucho gusto gladly, with pleasureiría con (mucho) gusto, pero no puedo I'd love to go but I can'tda gusto estar aquí it's a real pleasure to be heremucho gusto — el gusto es mío pleased to meet you — the pleasure's minehacer algo a gusto to do something willingly o gladly; (de buena gana) to do something comfortably (cómodamente)mucho o tanto gusto pleased to meet yousentirse o encontrarse o estar a gusto to feel comfortable o at easetomar gusto a algo to take a liking to something3 whim, fancy.4 appetite, hunger, taste.5 flair, inclination, liking, propensity.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: gustar.* * *1 (sentido, sabor) taste2 (inclinación) liking, taste3 (placer) pleasure■ tengo el gusto de presentarle a mi marido may I introduce you to my husband?4 (capricho) whim, fancy\cogerle el gusto a algo to take a liking to somethingcon mucho gusto with pleasuredar gusto to please, delightdarse el gusto de to treat oneself tode buen gusto in good tastede mal gusto in bad tasteel gusto es mío the pleasure is mineestar a gusto to feel comfortable, feel at easehacer algo a gusto to enjoy doing somethinghacer algo por gusto to do something for funir algo a gustos to be a matter of tastepor gusto for the sake of it¡qué gusto! how lovely!tanto gusto pleased to meet youtener buen gusto to have good tastetener mal gusto to have bad tastetener el gusto de + inf to have the pleasure of + gerundtener mucho gusto en + inf to be delighted to + inf* * *noun m.1) taste2) liking•- a gusto* * *SM1) (=sentido) taste2) [de comida] taste, flavour, flavor (EEUU)tiene un gusto amargo — it has a bitter taste o flavour, it tastes bitter
3) (=sentido estético) tasteal gusto de hoy, según el gusto de hoy — in the taste of today
tiene gusto para vestir — she dresses with taste, she has taste in clothes
•
buen gusto — good taste•
mal gusto — bad taste4) (=placer) pleasure•
a gusto, aquí me encuentro o siento a gusto — I feel at home o ease here•
acomodarse a su gusto — to make o.s. at home, make o.s. comfortable•
con mucho gusto — with pleasurelo haré con mucho gusto — I'll be glad to do it, I'll be only too happy to do it
•
dar gusto a algn — to please sb, give pleasure to sb•
leo por gusto — I read for pleasurees por gusto que siga allí — LAm you'll wait there in vain
•
tener el gusto de hacer algo — to have the pleasure of doing sth5) (=agrado) likingcoger el gusto a algo, tomar gusto a algo — to take a liking to sth
6) [en presentaciones]¡mucho gusto!, ¡tanto gusto!, ¡gusto verlo! — LAm * how do you do?, pleased to meet you
el gusto es mío — how do you do?, the pleasure is (all) mine
7) (=antojo) whim, fancya gusto — at will, according to one's fancy
* * *1)a) ( sentido) tasteb) ( sabor) tastegusto a algo: tiene gusto a fresa it tastes of strawberry; esto no tiene gusto a nada this doesn't taste of anything; deja un gusto a menta — it has a minty aftertaste
2)a) (placer, agrado) pleasuretendré mucho gusto en acompañarlos — (frml) it will be a pleasure for me to accompany you (frml)
se las comió con un gusto...! — he tucked into them with such relish o delight!
por gusto — for fun, for pleasure
tomarle or agarrarle (el) gusto a algo — to take a liking to something
b) (deseo, voluntad)¿está a su gusto el peinado? — is the style to your liking?
azúcar a or al gusto — sugar to taste
a gusto del consumidor — (fr hecha) however/as you like
darle el gusto a alguien: no le des todos los gustos don't indulge him all the time; hoy sí voy a darme el gusto I'm really going to treat myself today; me di el gusto de decírselo a la cara — I took great delight o pleasure in telling him to his face
c)¿estás a gusto en tu nuevo trabajo? — are you happy in your new job?
d) ( en fórmulas de cortesía)mucho or tanto gusto — pleased o nice to meet you
3) ( sentido estético) taste4) (inclinación, afición) taste* * *= appetite, delight, taste, flavour [flavor, -USA], enjoyment, liking, tastefulness, preference, like, pleasure, treat, aftertaste.Ex. We need to know what and how consumers' information appetites have changed.Ex. Reality is often very much lacking in delight.Ex. This is to ensure that the taste for good English is kept alive and developed by the provision of good literature.Ex. Plainly, in many documents sections that can be regarded as truly representative of the flavour of the original are absent or difficult to identify.Ex. So I read on with increasing interest and enjoyment and, let it be said admiration too.Ex. Sometimes this exchange can be sufficient to reshape our reaction from one of dislike and puzzlement to liking and understanding.Ex. The students also rated each picture's tastefulness, newsworthiness, likability, and powerfulness.Ex. It is important to recognise, then, that a variety of different indexing approaches are inevitable, not only for reasons of history and indexer preference, but because different situations demand different approaches.Ex. I would also like to know where to find other expats in Dusseldorf would have the same like for beer/wine and talking rubbish.Ex. It may be that, apart from the simple pleasure of browsing, documents arranged on shelves, may be easily examined.Ex. In the summer months one of the greatest treats of all is home-made mayonnaise; a thick mass of unctuous golden ointment, perfect for dipping slices of raw vegetables.Ex. I don't know if it's paranoia or my subconscious acting up or a vitamin deficiency, but I have now twice had a soapy aftertaste when eating.----* adquirir un gusto por = get + a taste for.* agradable al gusto = palatable.* a gusto de = to the liking of, at the pleasure of.* Algo que se le va tomando el gusto con el tiempo = acquired taste.* añadir + Nombre + según el gusto = add + Nombre + to taste.* buen gusto, el = good taste.* cogerle el gusto a = acquire + a taste for, develop + a taste for.* con buen gusto = tastefully.* con gusto = happily, satisfyingly, stylish, willingly.* dar gusto = oblige, bring + pleasure, flavour [flavor, -USA].* darse el gusto de = indulge in.* darse el gusto de comprar = splurge on.* de buen gusto = tasteful.* de mal gusto = in bad taste, tawdry [tawdrier -comp., tawdriest -sup.], distasteful, unbecoming, tasteless, tacky [tackier -comp., tackiest -sup.], naff, trashy [trashier -comp., trashiest -sup.].* de pésimo gusto = tacky [tackier -comp., tackiest -sup.], tawdry [tawdrier -comp., tawdriest -sup.].* de + Posesivo + gusto = of + Posesivo + choice, of + Posesivo + choosing.* discusiones sobre gustos y colores = flame war.* encontrarse a gusto = be at ease.* en la variedad está el gusto = variety is the spice of life.* gusto al que Uno se acostumbra con el tiempo = acquired taste.* gusto personal = personal taste, personal preference.* gusto por lo dulce = sweet tooth.* gusto que se adquiere con el tiempo = acquired taste.* gusto refinado = refined taste.* hacer a gusto del consumidor = make to + order.* hacer que Alguien se sienta a gusto = put + Nombre + at ease.* mal gusto = bad taste, tawdriness.* por gusto = for kicks, (just) for the fun of (doing) it, (just) for the hell of (doing) it.* sentido del gusto = sense of taste.* sentirse a gusto = feel + at home, be at ease.* sentirse a gusto con = be comfortable with.* ser del gusto de Uno = be to + Posesivo + taste.* tener el gusto de = take + pleasure.* todo tipo de gustos = all shades of opinion.* tomar el sol con gusto = bask.* tomarle el gusto a = acquire + a taste for, develop + a taste for.* * *1)a) ( sentido) tasteb) ( sabor) tastegusto a algo: tiene gusto a fresa it tastes of strawberry; esto no tiene gusto a nada this doesn't taste of anything; deja un gusto a menta — it has a minty aftertaste
2)a) (placer, agrado) pleasuretendré mucho gusto en acompañarlos — (frml) it will be a pleasure for me to accompany you (frml)
se las comió con un gusto...! — he tucked into them with such relish o delight!
por gusto — for fun, for pleasure
tomarle or agarrarle (el) gusto a algo — to take a liking to something
b) (deseo, voluntad)¿está a su gusto el peinado? — is the style to your liking?
azúcar a or al gusto — sugar to taste
a gusto del consumidor — (fr hecha) however/as you like
darle el gusto a alguien: no le des todos los gustos don't indulge him all the time; hoy sí voy a darme el gusto I'm really going to treat myself today; me di el gusto de decírselo a la cara — I took great delight o pleasure in telling him to his face
c)¿estás a gusto en tu nuevo trabajo? — are you happy in your new job?
d) ( en fórmulas de cortesía)mucho or tanto gusto — pleased o nice to meet you
3) ( sentido estético) taste4) (inclinación, afición) taste* * *= appetite, delight, taste, flavour [flavor, -USA], enjoyment, liking, tastefulness, preference, like, pleasure, treat, aftertaste.Ex: We need to know what and how consumers' information appetites have changed.
Ex: Reality is often very much lacking in delight.Ex: This is to ensure that the taste for good English is kept alive and developed by the provision of good literature.Ex: Plainly, in many documents sections that can be regarded as truly representative of the flavour of the original are absent or difficult to identify.Ex: So I read on with increasing interest and enjoyment and, let it be said admiration too.Ex: Sometimes this exchange can be sufficient to reshape our reaction from one of dislike and puzzlement to liking and understanding.Ex: The students also rated each picture's tastefulness, newsworthiness, likability, and powerfulness.Ex: It is important to recognise, then, that a variety of different indexing approaches are inevitable, not only for reasons of history and indexer preference, but because different situations demand different approaches.Ex: I would also like to know where to find other expats in Dusseldorf would have the same like for beer/wine and talking rubbish.Ex: It may be that, apart from the simple pleasure of browsing, documents arranged on shelves, may be easily examined.Ex: In the summer months one of the greatest treats of all is home-made mayonnaise; a thick mass of unctuous golden ointment, perfect for dipping slices of raw vegetables.Ex: I don't know if it's paranoia or my subconscious acting up or a vitamin deficiency, but I have now twice had a soapy aftertaste when eating.* adquirir un gusto por = get + a taste for.* agradable al gusto = palatable.* a gusto de = to the liking of, at the pleasure of.* Algo que se le va tomando el gusto con el tiempo = acquired taste.* añadir + Nombre + según el gusto = add + Nombre + to taste.* buen gusto, el = good taste.* cogerle el gusto a = acquire + a taste for, develop + a taste for.* con buen gusto = tastefully.* con gusto = happily, satisfyingly, stylish, willingly.* dar gusto = oblige, bring + pleasure, flavour [flavor, -USA].* darse el gusto de = indulge in.* darse el gusto de comprar = splurge on.* de buen gusto = tasteful.* de mal gusto = in bad taste, tawdry [tawdrier -comp., tawdriest -sup.], distasteful, unbecoming, tasteless, tacky [tackier -comp., tackiest -sup.], naff, trashy [trashier -comp., trashiest -sup.].* de pésimo gusto = tacky [tackier -comp., tackiest -sup.], tawdry [tawdrier -comp., tawdriest -sup.].* de + Posesivo + gusto = of + Posesivo + choice, of + Posesivo + choosing.* discusiones sobre gustos y colores = flame war.* encontrarse a gusto = be at ease.* en la variedad está el gusto = variety is the spice of life.* gusto al que Uno se acostumbra con el tiempo = acquired taste.* gusto personal = personal taste, personal preference.* gusto por lo dulce = sweet tooth.* gusto que se adquiere con el tiempo = acquired taste.* gusto refinado = refined taste.* hacer a gusto del consumidor = make to + order.* hacer que Alguien se sienta a gusto = put + Nombre + at ease.* mal gusto = bad taste, tawdriness.* por gusto = for kicks, (just) for the fun of (doing) it, (just) for the hell of (doing) it.* sentido del gusto = sense of taste.* sentirse a gusto = feel + at home, be at ease.* sentirse a gusto con = be comfortable with.* ser del gusto de Uno = be to + Posesivo + taste.* tener el gusto de = take + pleasure.* todo tipo de gustos = all shades of opinion.* tomar el sol con gusto = bask.* tomarle el gusto a = acquire + a taste for, develop + a taste for.* * *A1 (sentido) tasteresulta amargo al gusto it has a bitter taste2 (sabor) tasteesta bebida tiene un gusto extraño this drink has a strange taste o tastes strange¿de qué gusto quieres el helado? what flavor (of) ice cream do you want?tiene un gustillo or gustito medio raro it has a slightly funny taste to itgusto A algo:tiene gusto a fresa it tastes of strawberrytiene gusto a quemado it tastes burned, it has a burned tasteesto no tiene gusto a nada this doesn't taste of anything, this has no taste at allsus palabras me dejaron un gusto amargo her words left me with a nasty taste in my mouth o with an unpleasant aftertasteB1 (placer, agrado) pleasuretendré mucho gusto en acompañarlos ( frml); it will be a pleasure for me to accompany you ( frml), I shall be delighted o very pleased to accompany you ( frml)¡se las comió con un gusto …! he tucked into them with such relish o delight!da gusto trabajar en una oficina tan luminosa it's a pleasure o ( colloq) it's great to have such a bright office to work inme dio mucho or un gran gusto volverlo a ver ( frml); it was delightful o a great pleasure to see him again ( frml)por gusto for fun, for pleasureescribe por gusto, no por el dinero he writes for pleasure, not for the moneylos precios suben que da gusto ( iró); prices are shooting uptomarle or cogerle or agarrarle (el) gusto a algo to take a liking to sth, get to like sth, get into sth ( colloq)quien por su gusto padece, vaya al infierno a quejarse you/he/one must face the consequences of your/his/one's actions2(deseo, voluntad): satisface todos los gustos de sus hijos he indulges all his children's whimsno puedo permitirme esos gustos tan caros I can't afford such luxuriesmaneja al marido a su gusto she has her husband twisted around her little fingerel vestido no ha quedado a mi gusto the dress hasn't turned out the way I wanted it¿está a su gusto el peinado? is the style to your liking?agregar azúcar a or al gusto add sugar to tastea gusto del consumidor ( fr hecha); however/whatever/as you likedarle el or hacerle el gusto a algn: no le hagas todos los gustos don't indulge him all the timehoy sí voy a darme el gusto I'm really going to treat myself todaydarse los gustos en vida to enjoy lifeme di el gusto de decírselo a la cara I took great delight o pleasure in telling him to his face3a gusto at easeun lugar en el que se está muy a gusto a place where you feel comfortable o at ease¿estás a gusto en tu nuevo trabajo? are you happy in your new job?no se siente a gusto entre gente tan distinguida he doesn't feel at ease o he feels ill at ease o uncomfortable among such distinguished people4(en fórmulas de cortesía): mucho or tanto gusto pleased o nice to meet you¿podría avisarme cuando lleguen? — con mucho gusto could you let me know when they arrive? — with pleasure o ( AmE) I'd be glad tola conoces ¿no? — no, todavía no he tenido el gusto ( frml); you know her, don't you? — no, I haven't had the pleasure ( frml)C (sentido estético) tastetiene un gusto horrible she has awful o appalling tastetiene mucho gusto para arreglar las flores she does very tasteful flower arrangementsno me parece de muy buen gusto lo que le dijiste I don't think that what you said was in very good tastelleva ropa de muy buen gusto he wears tasteful clothestiene muy buen gusto para vestirse she has very good taste in clothes o very good dress senseuna broma/un comentario de mal gusto a tasteless joke/remark, a joke/remark that was in very poor o bad tasteD (inclinación, afición) tastenuestros gustos son muy dispares our tastes are very different, we have very different tastestiene gustos caros/simples she has expensive/simple tastesha heredado de su padre el gusto por la música he has inherited a liking for music from his father, he has inherited his father's love of musices difícil elegirle un disco si no conocemos sus gustos it's difficult to choose a record for him if we don't know his taste in music o what sort of music he likeslo tengo puesto a mi gusto I've got it arranged the way I like it o to my tastecorbatas para todos los gustos ties to suit all tastes, ties for all tastesun verde demasiado vivo para mi gusto too bright a green for my taste o likingir en gustos to be a matter of tasteen gustos se rompen géneros ( Méx); each to his own o there's no accounting for tasteentre gustos no hay disgustos ( Col); each to his own o there's no accounting for tastehay gustos que merecen palos there's no accounting for taste, each to his ownnunca llueve a gusto de todos one man's meat is another man's poison, you can't please everybodypara los gustos están los colores it takes all sorts, horses for coursessobre gustos y colores no hay nada escrito or no hay disputa or no discuten los doctores each to his own o there's no accounting for taste* * *
Del verbo gustar: ( conjugate gustar)
gusto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
gustó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
gustar
gusto
gustar ( conjugate gustar) verbo intransitivo
1 (+ me/te/le etc):◊ ¿te gustó el libro? did you like o enjoy the book?;
me gusta su compañía I enjoy her company;
los helados no me/te/nos gustan I/you/we don't like ice cream;
le gusta mucho la música he likes music very much;
a Juan le gusta María Juan likes María;
le gusta tocar la guitarra she likes to play the guitar (AmE), she likes playing the guitar (BrE);
le gusta mucho viajar she's very fond of traveling (colloq);
nos gusta dar un paseo después de comer we like to have a walk after lunch;
¿te gustoía visitar el castillo? would you like to visit the castle?;
me gustoía que vinieras temprano I'd like you to come early
2 ( en frases de cortesía) to wish (frml);
cuando usted guste whenever it is convenient for you
verbo transitivo (AmL) ( querer) to like;◊ ¿gustan tomar algo? would you like something to drink?
gusto sustantivo masculino
1
tiene un gusto medio raro it has a funny taste to it;
tiene gusto a fresa it tastes of strawberry;
deja un gusto a menta it has a minty aftertaste
una broma de mal gusto a tasteless joke;
para todos los gustos to suit all tastes
2
da gusto estar aquí it's so nice (being) here;
me dio mucho gusto volverlo a ver it was lovely to see him again;
por gusto for fun, for pleasure;
un lugar donde se está a gusto a place where you feel comfortable o at easeb) ( en fórmulas de cortesía):◊ mucho gusto (en conocerla) pleased o nice to meet you;
el gusto es mío the pleasure is mine
gustar
I verbo intransitivo 1 me gusta el pan, I like bread
me gustaba su compañía, I used to like his company
(con infinitivo) me gusta escribir, I like to write o I like writing
me gustaría ir, I would like to go ➣ Ver nota abajo
2 frml cortesía: cuando gustes, whenever you like
¿gustas?, would you like some?
3 frml (sentir agrado o afición) gustar de, to enjoy: gusta de salir a pasear por las mañanas, he likes to have a walk in the morning
II vtr (degustar, probar) to taste
Gustar se traduce por to like: Me gusta esta música. I like this music. Sin embargo, recuerda que en español el sujeto del verbo gustar es lo que nos gusta (esta música), mientras que en inglés el sujeto del verbo to like es I.
Si quieres añadir un verbo como complemento del verbo to like (me gusta nadar), debes emplear el gerundio, que siempre sugiere algo placentero: I like swimming. Pero si más que gustarte simplemente te parece una buena idea o lo haces por tu propio bien puedes usar el infinitivo: I like to go to the dentist twice a year. Me gusta ir al dentista dos veces al año. Sería muy difícil que alguien dijera I like going to the dentist, porque significaría que disfruta haciéndolo.
En el modo condicional ( I would like) sólo se puede usar el infinitivo: I would like to go out tonight. Me gustaría salir esta noche.
gusto sustantivo masculino
1 (sensación) taste
2 (para apreciar la belleza) taste: la tía Rosa tiene muy mal gusto, aunt Rose has very bad taste
fue un comentario de mal gusto, it was a remark in bad taste
3 (inclinación, agrado) liking: esa literatura no es de su gusto, he doesn't like that kind of literature
para mi gusto está precioso, I find it very pretty
4 (placer) pleasure: lo hace por gusto, she does it for the sake of it
este solecito es un gusto this sun is very nice
no tengo el gusto de conocerle, I have not had the pleasure of meeting him
♦ Locuciones: a gusto, comfortable o at ease
con (mucho) gusto, with (great) pleasure
tanto gusto, pleased to meet you
sobre gustos no hay nada escrito, each to his own
' gusto' also found in these entries:
Spanish:
antojo
- bastante
- bebible
- chabacana
- chabacano
- decoración
- despacharse
- detalle
- dulce
- dulzón
- dulzona
- encontrar
- exquisita
- exquisito
- fina
- fino
- gloria
- grado
- gustosa
- gustoso
- hogareña
- hogareño
- imperio
- macarrónica
- macarrónico
- paladar
- paleta
- paleto
- plato
- primera
- primero
- recargada
- recargado
- refinar
- refinada
- refinado
- ricamente
- sentida
- sentido
- solícita
- solícito
- tampoco
- teatralidad
- toque
- absoluto
- afición
- charro
- chulo
- comentario
- como
English:
cheap
- comfortable
- customize
- deplorably
- discerning
- discriminating
- discrimination
- do
- ease
- exquisite
- flavor
- flavour
- full-bodied
- gladly
- gore
- gristle
- gusto
- hoax
- indulge
- like
- liking
- matter
- naff
- please
- pleasure
- prefer
- put off
- relish
- savor
- savour
- sense
- sick
- sight
- take to
- taste
- tasteful
- tastefully
- tastefulness
- tasteless
- tastelessly
- tastelessness
- tone
- unsophisticated
- vulgar
- vulgarity
- acquired
- choice
- distasteful
- dress
- fun
* * *♦ nm1. [sentido] taste;tiene atrofiado el sentido del gusto she has a poor sense of taste;añada sal a gusto add salt to taste2. [sabor] taste, flavour;este postre tiene un gusto muy raro this dessert tastes very odd;tiene gusto a chocolate it tastes of chocolate;tiene gusto a plástico it tastes like plastic;una barra de helado de dos gustos a block of ice cream with two flavours3. [estilo] taste;el buen gusto se forma desde la infancia good taste is something you develop as a child;es un cuadro de gusto romántico the painting is rather Romantic in style;está decorado al gusto de la época it is decorated in the style of the period;una casa decorada con (buen) gusto a tastefully decorated house;de buen/mal gusto in good/bad taste;fue una broma de mal gusto the joke was in bad o poor taste;tener buen/mal gusto to have good/bad taste;tiene muy buen gusto para la ropa she has very good taste in clothes;sobre gustos no hay nada escrito there's no accounting for taste, each to his own4. [preferencia] taste;tenemos gustos distintos sobre ropa we have different tastes in clothes;no comparto su gusto por la violencia I don't share his liking for violence;su gusto por el mar es bien conocido he is well known for liking the sea5. [placer] pleasure;ponte a gusto make yourself comfortable;contigo estoy muy a gusto I feel really comfortable o at ease with you;a gusto del consumidor in line with the customer's wishes;siempre quieres que haga las cosas a tu gusto you always want me to do things your way;con mucho gusto gladly, with pleasure;iría con (mucho) gusto, pero no puedo I'd love to go, but I can't;lo haré con gusto I'll be pleased to do it, I'll do it with pleasure;da gusto estar aquí it's really nice here;lo hago por darte gusto I'm doing it for you o to make you happy;me di el gusto de contestarle I allowed myself the satisfaction of answering him back;date el gusto, cómpratelo go on, treat yourself and buy it;está a gusto consigo mismo he's at ease with himself;[cómodamente] to do sth comfortably; Famque da gusto: canta que da gusto it's a pleasure to hear her sing;esta cerveza entra que da gusto this beer goes down a treat6. [en fórmula de cortesía]¿me podrías despertar a las 7? – con mucho gusto can you wake me at 7? – of course o with pleasure;tener el gusto de hacer algo to have the pleasure of doing sth;no tengo el gusto (de conocerla) I don't think I've had the pleasure♦ de gusto, por gusto loc advPerú, RP [adrede] on purpose;es por gusto que se queda she's only staying to annoy us* * *m1 ( preferencias, sabor) taste;sobre gustos no hay nada escrito there’s no accounting for taste;de buen gusto in good taste, tasteful;de mal gusto in bad taste, tasteless;tomar el gusto a algo get to like sth, acquire a taste for sth2 ( placer) pleasure;con mucho gusto with pleasure;da gusto hacer negocios con usted it’s a pleasure doing business with you;dar gusto a alguien please s.o.;tener el gusto de have the pleasure of;mucho otanto gusto how do you do3:a gusto at ease;sentirse a gusto feel comfortable o at ease* * *gusto nm1) : flavor, taste2) : taste, style3) : pleasure, liking4) : whim, fancya gusto: at will5)a gusto : comfortable, at ease6)al gusto : to taste, as one likes7)mucho gusto : pleased to meet you* * *gusto n1. (sentido, sabor) taste2. (preferencia) taste3. (placer) pleasuretenemos el gusto de invitarles a la boda de nuestro hijo we are pleased to invite you to our son's weddingestar / sentirse a gusto to feel comfortable -
10 mayonesa
f.mayonnaise.* * *1 mayonnaise* * *SF mayonnaise* * *femenino mayonnaise, mayo (AmE) (colloq)* * *= mayo, mayonnaise.Ex. Her mid-morning meal is normally about 10:30 and consists of about a cup of wholewheat pasta, two tins of tuna, onion and mayo.Ex. In the summer months one of the greatest treats of all is home-made mayonnaise; a thick mass of unctuous golden ointment, perfect for dipping slices of raw vegetables.* * *femenino mayonnaise, mayo (AmE) (colloq)* * *= mayo, mayonnaise.Ex: Her mid-morning meal is normally about 10:30 and consists of about a cup of wholewheat pasta, two tins of tuna, onion and mayo.
Ex: In the summer months one of the greatest treats of all is home-made mayonnaise; a thick mass of unctuous golden ointment, perfect for dipping slices of raw vegetables.* * ** * *
mayonesa sustantivo femenino
mayonnaise, mayo (AmE) (colloq)
mayonesa, mahonesa sustantivo femenino mayonnaise
' mayonesa' also found in these entries:
Spanish:
cortarse
- mahonesa
- alioli
- cortado
- cortar
English:
mayonnaise
- separate
- Waldorf salad
- coleslaw
- salad
- slaw
* * *mayonesa nfmayonnaise* * *f GASTR mayonnaise* * *mayonesa nf: mayonnaise* * *mayonesa n mayonnaise -
11 untuoso
adj.1 unctuous, greasy.2 offensively flattering, fulsome, grossly flattering, sickeningly sweet.* * *► adjetivo1 unctuous, greasy, oily* * *ADJ (=graso) greasy, oily* * ** * *= unctuous, oily [oilier -comp., oiliest -sup.].Ex. In the summer months one of the greatest treats of all is home-made mayonnaise; a thick mass of unctuous golden ointment, perfect for dipping slices of raw vegetables.Ex. The most important thing you can do to prevent or resolve oily hair is to shampoo your hair daily.* * ** * *= unctuous, oily [oilier -comp., oiliest -sup.].Ex: In the summer months one of the greatest treats of all is home-made mayonnaise; a thick mass of unctuous golden ointment, perfect for dipping slices of raw vegetables.
Ex: The most important thing you can do to prevent or resolve oily hair is to shampoo your hair daily.* * *untuoso -sasticky, glutinous; ‹voz› sickly sweet* * *
untuoso,-a adjetivo greasy, oily, sticky
' untuoso' also found in these entries:
Spanish:
untuosa
* * *untuoso, -a adjgreasy, oily* * *adj tb figoily -
12 placer1
1 = delight, pleasure, gratification, enjoyment, treat.Ex. Reality is often very much lacking in delight.Ex. It may be that, apart from the simple pleasure of browsing, documents arranged on shelves, may be easily examined.Ex. It is the 'intellectual challenge' and the ' gratification of providing personal assistance' that constitute the attraction of reference librarianship.Ex. So I read on with increasing interest and enjoyment and, let it be said admiration too.Ex. In the summer months one of the greatest treats of all is home-made mayonnaise; a thick mass of unctuous golden ointment, perfect for dipping slices of raw vegetables.----* a placer = at will.* buscar placer = seek + pleasure.* casa de placer = house of pleasure.* dar placer = give + pleasure, give + enjoyment.* derivar placer de = obtain + pleasure from.* encontrar placer = find + delight, find + enjoyment.* estropear el placer = spoil + pleasure.* gran placer = great pleasure.* obtener placer = take + pleasure, obtain + pleasure from, derive + pleasure.* obtener placer de = get + pleasure from.* placer de la lectura, el = joy of reading, the.* placer oculto = guilty pleasure.* placer prohibido = outlaw delight, forbidden pleasure.* placer sexual = sexual pleasure.* por el placer de hacerlo = (just) for the fun of (doing) it, (just) for the hell of (doing) it.* por placer = for kicks, (just) for the fun of (doing) it, (just) for the hell of (doing) it.* por puro placer = (just) for the fun of (doing) it, (just) for the hell of (doing) it.* ser un placer = be happy to.* ser un placer + Infinitivo = be a joy to + Verbo.* sólo por placer = (just) for the fun of (doing) it, (just) for the hell of (doing) it.* tener el placer de = take + pleasure. -
13 placer
m.1 pleasure.un viaje de placer a pleasure tripha sido un placer (conocerle) it has been a pleasure meeting youes un placer ayudarte it's a pleasure to help youEl placer es muy buscado Pleasure is very sought.2 placer, superficial mineral deposit.The miners found a huge placer Los mineros encontraron un enorme placer.v.1 to please.nos place comunicarle que… we are pleased to inform you that…si me place if I want to, if I feel like itEl vino place a mucha gente Wine pleases many people.2 to be pleased to.Me place acompañarte I am pleased to accompany you.3 to be pleased by.Nos place el regalo We are pleased by the gift.* * *Present Indicativeplazco, places, place, placemos, placéis, placen.Past Indicativeplací, placiste, plació or plugo, placimos, placisteis, placieron or pluguieron.Present SubjunctiveImperfect Subjunctiveplaciera, placieras, placiera or pluguiera, placiéramos, placierais, placieranplaciese, placieses, placiese or pluguiese, placiésemos, placieseis, placiesen.Future Subjunctiveplaciere, placieres, placiere or pluguiere, placiéremos, placiereis, placieren.Imperative* * *1. noun m.pleasure, delight2. verbto please, give pleasure* * *I1. SM1) [gen] pleasurecon mucho o sumo placer — with great pleasure
tengo el placer de presentarle a... — it's my pleasure to introduce...
2) (=deleite) pleasuredarse a los placeres — to give o.s. over to pleasure
2.VT (=agradar) to pleaseIISM1) (Geol, Min) placer2) (Náut) sandbank4) Caribe field* * *Iverbo intransitivo (en 3a pers) (+ me/te/le etc)IIme place informarle que... — (frml) I am pleased o (frml) it is my pleasure to inform you that...
1) (gusto, satisfacción) pleasureha sido un placer conocerla — (frml) it has been a pleasure to meet you
tengo el placer de presentarles a... — (frml) it is my pleasure o I have the pleasure to introduce to you...
a placer — <comer/beber> as much as one wants
2)a) (Geol, Min) placerb) (Náut) sandbank* * *Iverbo intransitivo (en 3a pers) (+ me/te/le etc)IIme place informarle que... — (frml) I am pleased o (frml) it is my pleasure to inform you that...
1) (gusto, satisfacción) pleasureha sido un placer conocerla — (frml) it has been a pleasure to meet you
tengo el placer de presentarles a... — (frml) it is my pleasure o I have the pleasure to introduce to you...
a placer — <comer/beber> as much as one wants
2)a) (Geol, Min) placerb) (Náut) sandbank* * *placer11 = delight, pleasure, gratification, enjoyment, treat.Ex: Reality is often very much lacking in delight.
Ex: It may be that, apart from the simple pleasure of browsing, documents arranged on shelves, may be easily examined.Ex: It is the 'intellectual challenge' and the ' gratification of providing personal assistance' that constitute the attraction of reference librarianship.Ex: So I read on with increasing interest and enjoyment and, let it be said admiration too.Ex: In the summer months one of the greatest treats of all is home-made mayonnaise; a thick mass of unctuous golden ointment, perfect for dipping slices of raw vegetables.* a placer = at will.* buscar placer = seek + pleasure.* casa de placer = house of pleasure.* dar placer = give + pleasure, give + enjoyment.* derivar placer de = obtain + pleasure from.* encontrar placer = find + delight, find + enjoyment.* estropear el placer = spoil + pleasure.* gran placer = great pleasure.* obtener placer = take + pleasure, obtain + pleasure from, derive + pleasure.* obtener placer de = get + pleasure from.* placer de la lectura, el = joy of reading, the.* placer oculto = guilty pleasure.* placer prohibido = outlaw delight, forbidden pleasure.* placer sexual = sexual pleasure.* por el placer de hacerlo = (just) for the fun of (doing) it, (just) for the hell of (doing) it.* por placer = for kicks, (just) for the fun of (doing) it, (just) for the hell of (doing) it.* por puro placer = (just) for the fun of (doing) it, (just) for the hell of (doing) it.* ser un placer = be happy to.* ser un placer + Infinitivo = be a joy to + Verbo.* sólo por placer = (just) for the fun of (doing) it, (just) for the hell of (doing) it.* tener el placer de = take + pleasure.placer22 = please.Ex: By polar contrast the book for the mass culture reader, the 'consumer', simply aims to please.
* haz lo que te plazca = do as you please.* * *vi( en tercera persona), (+ me/te/le etc):haz lo que te plazca do as you pleaseme place poder informarle que … ( frml); I am pleased o ( frml) it is my pleasure to inform you that …nos place poder ofrecerle esta oportunidad ( frml); we are pleased to be able to offer you this opportunityA (gusto, satisfacción) pleasureha sido un placer conocerla ( frml); it has been a pleasure to meet youtengo el placer de presentarles a … ( frml); it is my pleasure o I have the pleasure to introduce to you …es un auténtico placer oírla cantar it is a real delight o pleasure to hear her singno me lo agradezca, ha sido un placer ( frml); there's no need to thank me, it was a pleasurelos placeres de la carne the pleasures of the flesh, carnal pleasuresa placer as much as one wantscomimos y bebimos a placer we ate and drank to our hearts' contentpara que pueda moverse a placer por la isla so that you can explore the island at your leisureB2 ( Náut) sandbank* * *
placer ( conjugate placer) verbo intransitivo (en 3a pers) (+ me/te/le etc):
me place informarle que … (frml) it is my pleasure to inform you that … (frml)
■ sustantivo masculino (gusto, satisfacción) pleasure;
ha sido un placer conocerla (frml) it has been a pleasure to meet you;
un viaje de placer a pleasure trip
placer sustantivo masculino pleasure: tengo el placer de informarles, I have the pleasure to inform you
fue un placer volver a verte, it was a pleasure seeing you again
' placer' also found in these entries:
Spanish:
embriagar
- gloria
- gozo
- gusto
- morbosa
- morboso
- proporcionar
- renunciar
- causar
- celestial
- dar
- goce
- sensación
- tener
English:
before
- beside
- delight
- derive
- enjoyment
- experience
- get off on
- gratification
- hate
- kick
- perverse
- pleasure
- positive
- real
- relish
- vicarious
- glad
- indulgence
- joy
- pleased
* * *♦ vtto please;me place conversar I take great pleasure in conversation;nos place comunicarle que… we are pleased to inform you that…;si me place if I want to, if I feel like it;haz lo que te plazca do as you please♦ nmpleasure;los placeres de la carne the pleasures of the flesh;un viaje de placer a pleasure trip;ha sido un placer (conocerle) it has been a pleasure (meeting you);es un placer ayudarte it's a pleasure to help you;¿me concede este baile? – con placer may I have this dance? – with pleasure;es un placer anunciar que… it is my pleasure to announce that…♦ a placer loc advcomimos pasteles a placer we ate as many cakes as we wanted;marcar a placer [en fútbol, balonmano] to score an easy goal* * *I v/i please;siempre hace lo que le place he always does as he pleasesII m pleasure;es un placer para mí it is my pleasure* * *placer {57} vigustar: to be pleasinghazlo como te plazca: do it however you pleaseplacer nm1) : pleasure, enjoyment2)a placer : as much as one wants* * *placer n pleasure -
14 base
adj.host.f.1 foundations (parte inferior) (de edificio).base de maquillaje foundation (cream)2 basis (fundamento, origen).el petróleo es la base de su economía their economy is based on oilese argumento se cae por su base that argument is built on sandpartimos de la base de que… we assume that…sentar las bases para to lay the foundations of3 base.base aérea air basebase espacial space stationbase de lanzamiento launch sitebase naval naval basebase de operaciones operational base4 base (chemistry).5 base (math & geometry).6 base.7 makeup.8 radix, base of a system of numbers or logarithms.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: basar.* * *1 (gen) base2 figurado basis■ si partimos de la base de que... if we start from the premise that...3 QUÍMICA base, alkali4 MATEMÁTICAS base5 (en béisbol) base1 (de concurso) rules2 las bases (de partido etc) grass roots, rank and file\a base de bien familiar really wellen base a based on, on the basis ofbase aérea air basebase de datos databasebase de datos documental documentary databasebase de datos relacional relational databasebase de lanzamiento launch sitebase de operaciones operational headquartersbase imponible taxable incomebase naval naval base* * *noun f.1) base2) basis•* * *1. SF1) (=parte inferior) basela fecha de caducidad viene en la base del paquete — the use-by date is on the base o the bottom of the pack
2) (=fondo) [de pintura] background; [de maquillaje] foundation3) (=fundamento) basis•
carecer de base — [acusación] to lack foundation, be unfounded; [argumento] to lack justification, be unjustified•
de base — [error, dato] basic, fundamental; [activista, apoyo] grass-roots antes de s•
en base a [uso periodístico] —en base a que: no publicaron la carta en base a que era demasiado larga — they didn't publish the letter because it was too long
•
partir de una base, un juez tiene que partir de una base de neutralidad absoluta — a judge must start out from a position of absolute neutralitypartiendo de esta base, nos planteamos la necesidad... — on this assumption, we think it necessary...
partir de la base de que... — to take as one's starting point that...
•
sentar las bases de algo — to lay the foundations of sthChomsky sentó las bases de la gramática generativa — Chomsky laid the foundations of generative grammar
su visita sentó las bases para una futura cooperación — her visit paved the way for o laid the foundations of future cooperation
•
sobre la base de algo — on the basis of sthhay que negociar sobre la base de resoluciones previas — we must negotiate on the basis of previous resolutions
4) (=componente principal)•
a base de algo, una dieta a base de arroz — a rice-based diet, a diet based on riceun plato a base de verduras — a vegetable-based dish, a dish based on vegetables
•
a base de hacer algo — by doing sthasí, a base de no hacer nada, poco vas a conseguir — you won't achieve much by doing nothing
a base de insistir, la convenció para comprar la casa — by o through his insistence, he persuaded her to buy the house
a base de bien Esp * —
base imponible — (Econ) taxable income
5) (=conocimientos básicos) groundingeste manual le aportará una buena base de química — this handbook will give you a good grounding in chemistry
6) (Mil) base7) pl basesa) (=condiciones) [de concurso] conditions, rules; [de convocatoria] requirementsb) (Pol)8) (Inform)9) (Mat) [en una potencia] base10) (Quím) base11) (Téc) base, mounting12) (Agrimensura) base, base line13) (Ling) (tb: base derivativa) base form14) (Béisbol) base15) ** (=droga) base2.SMF (Baloncesto) guard3. ADJ INV2) (=básico) [idea] basic; [documento, texto] provisional, drafthan aprobado el texto base para el nuevo convenio — they have approved the provisional o draft text of the new agreement
•
alimento base — staple (food)salario, sueldo•
color base — base colour o (EEUU) color* * *I1)a) ( parte inferior) baseb) tb2)a) ( fundamento)b) ( componente principal)c) ( conocimientos básicos)3) (en locs)a base de: a base de descansar se fue recuperando by resting she gradually recovered; un régimen a base de verdura a vegetable-based diet; vive a base de pastillas he lives on pills; de base <planteamiento/error> fundamental, basic; < militante> rank-and-file (before n), ordinary (before n); < movimiento> grass-roots (before n); en base a (crit) on the basis of; a base de bien (Esp fam): comimos a base de bien — we ate really well
4) ( centro de operaciones) basebase aérea/naval/militar — air/naval/military base
5)las bases — (Pol) the rank and file (pl)
6) (Mat, Quím) base7) bases femenino plural ( de concurso) rules (pl)8)a) ( en béisbol) baseb) base masculino y femenino ( en baloncesto) guardIIadjetivo invariablea) (básico, elemental) basic; <documento/texto> draft (before n)b) < campamento> base (before n)* * *= base, base, base plate, basis [bases, -pl.], basis [bases, -pl.], bedrock, core, cornerstone [corner-stone], foundation, grounding, underpinning, cradle, warp and woof.Ex. The reader should now have a reasonably firm base from which to begin a more detailed reading of the specification of elements.Ex. The base of a notation is the set of symbols used in a specific notation.Ex. The two windows in the base plate of the scanner help move the read head accurately across the bar codes.Ex. These factors form the basis of the problems in identifying a satisfactory subject approach, and start to explain the vast array of different tolls used in the subject approach to knowledge.Ex. These factors form the basis of the problems in identifying a satisfactory subject approach, and start to explain the vast array of different tolls used in the subject approach to knowledge.Ex. We are the bedrock of our profession and the standards that we attain fundamentally affect the status of the profession.Ex. The main list of index terms is the core of the thesaurus and defines the index language.Ex. Abstracts are the cornerstone of secondary publications.Ex. In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.Ex. The experience gained with these special schemes provided a grounding for work on the development of a new general scheme.Ex. The criteria must be subject to continuing review and annual updating if they are to remain valid as the underpinning for a professional activity.Ex. 'I have to leave fairly soon,' he said as he returned the receiver to its cradle, 'so let's get down to business'.Ex. Training in self-help is part of the warp and woof of any tenable theory of reference work.----* a base de = in the form of, on a diet of.* a base de carne = meaty [meatier -comp., meatiest -sup.].* a base de cometer errores = the hard way.* a base de errores = the hard way.* afianzar las bases = strengthen + foundations.* aplicar una capa base = prime.* aprender Algo a base de cometer errores = learn + Nombre + the hard way.* banda de base = baseband.* basado en un gestor de bases de datos = DBMS-based.* base cognitiva = knowledge base [knowledge-base].* base de datos = data bank [databank], database [data base], database software.* base de datos automatizada = computer database, computer-held database, computerised database, machine-readable database.* base de datos bibliográfica = bibliographic database.* base de datos bibliográfica de resúmenes = abstracts based bibliographic database.* base de datos catalográfica = catalogue database, cataloguing database.* base de datos comercial = commercial database.* base de datos completa = full-provision database.* base de datos con información confidencial = intelligence database.* base de datos cruzada = cross database.* base de datos de acceso mediante suscripción = subscription database.* base de datos de autoridades = authority database.* base de datos de carburantes = TULSA.* base de datos de documentos primarios = source database.* base de datos de documentos secundarios = reference database.* base de datos de dominio público = public domain database.* base de datos de educación = ERIC.* base de datos de imágenes = image database, image bank.* base de datos de investigación = research database.* base de datos del gobierno de USA = CRECORD, FEDREG.* base de datos de lógica difusa = fuzzy database.* base de datos de medicina = MEDLINE.* base de datos de negocios = business database.* base de datos de pago = subscription database.* base de datos de patentes = WPI.* base de datos de propiedades = properties database.* base de datos de referencia = reference database.* base de datos de referencia a especialistas = referral database.* base de datos de registros de catálogo = catalogue record database.* base de datos de texto = textual data base, text-oriented database, text database.* base de datos de texto completo = full text database.* base de datos de texto libre = free text database.* base de datos dirigida a un mercado específico = niche database.* base de datos distribuida = distributed database.* base de datos documental = textual data base.* base de datos en CD-ROM = CD-ROM database.* base de datos en disco óptico = optical disc database.* base de datos en estado original = raw database.* base de datos en línea = online database.* base de datos estadística = statistical database.* base de datos externa = external database.* base de datos factual = factual database.* base de datos financiera = financial database.* base de datos interna = in-house database.* base de datos jurídica = legal database.* base de datos local = local area database.* base de datos multimedia = multimedia database.* base de datos no bibliográfica = non-bibliographic database.* base de datos numérica = numeric database, numerical database.* base de datos numérico-textual = textual-numeric database, text-numeric database.* base de datos relacional = relational database.* base de datos residente = resident database.* base de datos terminológica = terminology database.* base de datos textual = textual data base.* base de operaciones = home base.* base de un número = subscript numeral.* base impositiva = tax base.* base lógica = rationale.* base militar = military base.* bases = background.* base teórica = theoretical underpinning, theoretical underpinning.* búsqueda en múltiples bases de datos = cross database searching.* campamento base = base camp.* comenzar desde la base = start at + ground zero.* como base para = as a basis for.* con base de arena = sand-based.* con base empírica = empirically-based.* con base en = based in.* conformar las bases = set + the framework.* conocimiento de base = foundation study.* constituir la base = form + the foundation.* constituir la base de = form + the basis of.* construir la base = form + the skeleton.* creador de bases de datos = database producer.* crear una base = form + a basis.* de base popular = grassroots [grass-roots].* descubrimiento de información en las bases de datos = knowledge discovery in databases (KDD).* directorio de empresas en base de datos = company directory database.* distribuidor de bases de datos = online system host, database host, host system, online service vendor.* distribuidor de bases de datos en línea = online vendor.* empezar desde la base = start at + ground zero.* en base a = in terms of, on the grounds that/of, on the basis of.* en la base = at the core (of).* en su base = at its core.* específico de una base de datos = database-specific.* formar la base = form + the foundation.* formar la base de = form + the basis of.* gestión de bases de datos = database management.* gestor de bases de datos = database management system (DBMS), DBMS system.* gestor de bases de datos relacionales = relational database management system.* hecho a base de parches = patchwork.* industria de las bases de datos = database industry.* línea base = baseline [base line].* meta base de datos = meta-database.* montar una base de datos = mount + database.* novela escrita a base de fórmulas o clichés = formula fiction.* organismo de base popular = grassroots organisation.* partir de la base de que = start from + the premise that, build on + the premise that.* poner las bases = lay + foundation, lay + the basis for.* portada de una base de datos = file banner.* presupuesto de base cero = zero-base(d) budgeting (ZZB), zero-base(d) budget.* productor de bases de datos = database producer.* programa de gestión de bases de datos = database management software.* proveedor de bases de datos = database provider.* que funciona a base de órdenes = command-driven.* remedio a base de hierbas = herbal remedy.* sentar base = make + things happen.* sentar las bases = lay + foundation, set + the scene, set + the wheels in motion, set + the tone, set + the framework, set + the pattern, provide + the basis, lay + the basis for, provide + the material for.* sentar las bases de Algo = lay + the groundwork for.* ser la base de = be at the core of, form + the basis of, be at the heart of.* sin base = unsupported, ill-founded.* sobre base de arena = sand-based.* sobre esta base = on this basis, on that basis.* sobre la base de = in relation to, on the usual basis.* subsistir a base de = live on.* tipo de interés base = base rate, prime rate.* tratamiento a base de hierbas = herbal treatment.* * *I1)a) ( parte inferior) baseb) tb2)a) ( fundamento)b) ( componente principal)c) ( conocimientos básicos)3) (en locs)a base de: a base de descansar se fue recuperando by resting she gradually recovered; un régimen a base de verdura a vegetable-based diet; vive a base de pastillas he lives on pills; de base <planteamiento/error> fundamental, basic; < militante> rank-and-file (before n), ordinary (before n); < movimiento> grass-roots (before n); en base a (crit) on the basis of; a base de bien (Esp fam): comimos a base de bien — we ate really well
4) ( centro de operaciones) basebase aérea/naval/militar — air/naval/military base
5)las bases — (Pol) the rank and file (pl)
6) (Mat, Quím) base7) bases femenino plural ( de concurso) rules (pl)8)a) ( en béisbol) baseb) base masculino y femenino ( en baloncesto) guardIIadjetivo invariablea) (básico, elemental) basic; <documento/texto> draft (before n)b) < campamento> base (before n)* * *= base, base, base plate, basis [bases, -pl.], basis [bases, -pl.], bedrock, core, cornerstone [corner-stone], foundation, grounding, underpinning, cradle, warp and woof.Ex: The reader should now have a reasonably firm base from which to begin a more detailed reading of the specification of elements.
Ex: The base of a notation is the set of symbols used in a specific notation.Ex: The two windows in the base plate of the scanner help move the read head accurately across the bar codes.Ex: These factors form the basis of the problems in identifying a satisfactory subject approach, and start to explain the vast array of different tolls used in the subject approach to knowledge.Ex: These factors form the basis of the problems in identifying a satisfactory subject approach, and start to explain the vast array of different tolls used in the subject approach to knowledge.Ex: We are the bedrock of our profession and the standards that we attain fundamentally affect the status of the profession.Ex: The main list of index terms is the core of the thesaurus and defines the index language.Ex: Abstracts are the cornerstone of secondary publications.Ex: In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.Ex: The experience gained with these special schemes provided a grounding for work on the development of a new general scheme.Ex: The criteria must be subject to continuing review and annual updating if they are to remain valid as the underpinning for a professional activity.Ex: 'I have to leave fairly soon,' he said as he returned the receiver to its cradle, 'so let's get down to business'.Ex: Training in self-help is part of the warp and woof of any tenable theory of reference work.* a base de = in the form of, on a diet of.* a base de carne = meaty [meatier -comp., meatiest -sup.].* a base de cometer errores = the hard way.* a base de errores = the hard way.* afianzar las bases = strengthen + foundations.* aplicar una capa base = prime.* aprender Algo a base de cometer errores = learn + Nombre + the hard way.* banda de base = baseband.* basado en un gestor de bases de datos = DBMS-based.* base cognitiva = knowledge base [knowledge-base].* base de datos = data bank [databank], database [data base], database software.* base de datos automatizada = computer database, computer-held database, computerised database, machine-readable database.* base de datos bibliográfica = bibliographic database.* base de datos bibliográfica de resúmenes = abstracts based bibliographic database.* base de datos catalográfica = catalogue database, cataloguing database.* base de datos comercial = commercial database.* base de datos completa = full-provision database.* base de datos con información confidencial = intelligence database.* base de datos cruzada = cross database.* base de datos de acceso mediante suscripción = subscription database.* base de datos de autoridades = authority database.* base de datos de carburantes = TULSA.* base de datos de documentos primarios = source database.* base de datos de documentos secundarios = reference database.* base de datos de dominio público = public domain database.* base de datos de educación = ERIC.* base de datos de imágenes = image database, image bank.* base de datos de investigación = research database.* base de datos del gobierno de USA = CRECORD, FEDREG.* base de datos de lógica difusa = fuzzy database.* base de datos de medicina = MEDLINE.* base de datos de negocios = business database.* base de datos de pago = subscription database.* base de datos de patentes = WPI.* base de datos de propiedades = properties database.* base de datos de referencia = reference database.* base de datos de referencia a especialistas = referral database.* base de datos de registros de catálogo = catalogue record database.* base de datos de texto = textual data base, text-oriented database, text database.* base de datos de texto completo = full text database.* base de datos de texto libre = free text database.* base de datos dirigida a un mercado específico = niche database.* base de datos distribuida = distributed database.* base de datos documental = textual data base.* base de datos en CD-ROM = CD-ROM database.* base de datos en disco óptico = optical disc database.* base de datos en estado original = raw database.* base de datos en línea = online database.* base de datos estadística = statistical database.* base de datos externa = external database.* base de datos factual = factual database.* base de datos financiera = financial database.* base de datos interna = in-house database.* base de datos jurídica = legal database.* base de datos local = local area database.* base de datos multimedia = multimedia database.* base de datos no bibliográfica = non-bibliographic database.* base de datos numérica = numeric database, numerical database.* base de datos numérico-textual = textual-numeric database, text-numeric database.* base de datos relacional = relational database.* base de datos residente = resident database.* base de datos terminológica = terminology database.* base de datos textual = textual data base.* base de operaciones = home base.* base de un número = subscript numeral.* base impositiva = tax base.* base lógica = rationale.* base militar = military base.* bases = background.* base teórica = theoretical underpinning, theoretical underpinning.* búsqueda en múltiples bases de datos = cross database searching.* campamento base = base camp.* comenzar desde la base = start at + ground zero.* como base para = as a basis for.* con base de arena = sand-based.* con base empírica = empirically-based.* con base en = based in.* conformar las bases = set + the framework.* conocimiento de base = foundation study.* constituir la base = form + the foundation.* constituir la base de = form + the basis of.* construir la base = form + the skeleton.* creador de bases de datos = database producer.* crear una base = form + a basis.* de base popular = grassroots [grass-roots].* descubrimiento de información en las bases de datos = knowledge discovery in databases (KDD).* directorio de empresas en base de datos = company directory database.* distribuidor de bases de datos = online system host, database host, host system, online service vendor.* distribuidor de bases de datos en línea = online vendor.* empezar desde la base = start at + ground zero.* en base a = in terms of, on the grounds that/of, on the basis of.* en la base = at the core (of).* en su base = at its core.* específico de una base de datos = database-specific.* formar la base = form + the foundation.* formar la base de = form + the basis of.* gestión de bases de datos = database management.* gestor de bases de datos = database management system (DBMS), DBMS system.* gestor de bases de datos relacionales = relational database management system.* hecho a base de parches = patchwork.* industria de las bases de datos = database industry.* línea base = baseline [base line].* meta base de datos = meta-database.* montar una base de datos = mount + database.* novela escrita a base de fórmulas o clichés = formula fiction.* organismo de base popular = grassroots organisation.* partir de la base de que = start from + the premise that, build on + the premise that.* poner las bases = lay + foundation, lay + the basis for.* portada de una base de datos = file banner.* presupuesto de base cero = zero-base(d) budgeting (ZZB), zero-base(d) budget.* productor de bases de datos = database producer.* programa de gestión de bases de datos = database management software.* proveedor de bases de datos = database provider.* que funciona a base de órdenes = command-driven.* remedio a base de hierbas = herbal remedy.* sentar base = make + things happen.* sentar las bases = lay + foundation, set + the scene, set + the wheels in motion, set + the tone, set + the framework, set + the pattern, provide + the basis, lay + the basis for, provide + the material for.* sentar las bases de Algo = lay + the groundwork for.* ser la base de = be at the core of, form + the basis of, be at the heart of.* sin base = unsupported, ill-founded.* sobre base de arena = sand-based.* sobre esta base = on this basis, on that basis.* sobre la base de = in relation to, on the usual basis.* subsistir a base de = live on.* tipo de interés base = base rate, prime rate.* tratamiento a base de hierbas = herbal treatment.* * *base1A1 (parte inferior) basela base de una columna the base of a columnel contraste está en la base the hallmark is on the base o the bottom2 (fondo) backgroundsobre una base de tonos claros against o on a background of light tones3tb base de maquillaje foundation4 (permanente) soft permB1(fundamento): no tienes suficiente base para asegurar eso you don't have sufficient grounds to claim thatla base de una buena salud es una alimentación sana the basis of good health is a balanced dietesa afirmación carece de bases sólidas that statement is not founded o based on any firm evidencesentar las bases de un acuerdo to lay the foundations of an agreementun movimiento sin base popular a movement without a popular power basetomar algo como base to take sth as a starting pointpartiendo or si partimos de la base de que … if we start from the premise o assumption that …sobre la base de estos datos podemos concluir que … on the basis of this information we can conclude that …2(componente principal): la base de su alimentación es el arroz rice is their staple food, their diet is based on ricela base de este perfume es el jazmín this perfume has a jasmine base, this is a jasmine-based perfumelos diamantes forman la base de la economía the economy is based on diamonds3(conocimientos básicos): tiene una sólida base científica he has a sound basic knowledge of o he has a sound grounding in sciencellegó sin ninguna base he hadn't mastered the basics when he arrivedCompuestos:databaserelational databaseC ( en locs):a base de: a base de descansar se fue recuperando by resting she gradually recoveredlo consiguió a base de muchos sacrificios he had to make a lot of sacrifices to achieve itun régimen a base de verdura a vegetable-based diet, a diet mainly consisting of vegetablesuna bebida a base de ginebra a gin-based drinkvive a base de pastillas pills are what keep her goingde base ‹planteamiento/error› fundamental, basic;‹militante› rank-and-file ( before n), ordinary ( before n); ‹movimiento/democracia› grass roots ( before n)en base a las recientes encuestas on the evidence o basis of recent pollsuna propuesta de negociación en base a un programa de diez puntos a proposal for negotiations based on a ten-point planD (centro de operaciones) baseCompuestos:air baselaunch sitecenter* of operations, operational headquarters ( sing o pl)military basenaval baseE ( Pol) tbbases rank and file (pl)F ( Mat) baseG ( Quím) baseI1 (en béisbol) base2base2la idea base partió de … the basic idea stemmed from …* * *
Del verbo basar: ( conjugate basar)
basé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
base es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
basar
base
basar ( conjugate basar) verbo transitivo ‹teoría/idea› base algo en algo to base sth on sth
basarse verbo pronominala) [ persona] basese EN algo:◊ ¿en qué te basas para decir eso? and what basis o grounds do you have for saying that?;
se basó en esos datos he based his argument (o theory etc) on that informationb) [teoría/creencia/idea/opinión] basese EN algo to be based on sth
base sustantivo femenino
1
b) tb
2
tengo suficiente base para asegurar eso I have sufficient grounds to claim that;
sentar las bases de algo to lay the foundations of sth;
tomar algo como base to take sth as a starting pointb) ( conocimientos básicos):
llegó al curso sin ninguna base he didn't have the basics when he began the course;
base de datos database
3 ( en locs)◊ a base de: un régimen a base de verdura a vegetable-based diet;
vive a base de pastillas he lives on pills
4 ( centro de operaciones) base;◊ base aérea/naval/militar air/naval/military base
5
6
b)
basar verbo transitivo to base [en, on]
base
I sustantivo femenino
1 base
2 (fundamento de una teoría, de un argumento) basis, (motivo) grounds: tus quejas no tienen base alguna, your complaints are groundless
3 (conocimientos previos) grounding: tiene muy mala base en matemáticas, he's got a very poor grasp of maths
4 Mil base
base aérea/naval, air/naval base
5 Inform base de datos, data base
II fpl
1 Pol the grass roots: las bases no apoyan al candidato, the candidate didn't get any grass-roots support
2 (de un concurso) rules
♦ Locuciones: a base de: la fastidiaron a base de bien, they really messed her about
a base de estudiar consiguió aprobar, he passed by studying
a base de extracto de camomila, using camomile extract
' base' also found in these entries:
Spanish:
baja
- bajo
- basar
- columpiarse
- concentración
- esquema
- fundar
- fundamentar
- fundarse
- innoble
- mantenerse
- pie
- salario
- somier
- subsistir
- tejemaneje
- asiento
- banco
- bastardo
- cimentar
- fundamento
- inicial
- mantener
- rejilla
- sueldo
English:
air base
- base
- basis
- circuit board
- cornerstone
- data base
- decision making
- fatty
- foundation
- from
- grounding
- rank
- rationale
- roll out
- stand
- undercoat
- work
- air
- ball
- base pay
- bed
- cover
- data
- educated
- found
- French
- go
- ground
- hard
- home
- model
- pickle
- primary
- report
- rocky
- sordid
- squash
- staple
- starchy
- taxable
- under
* * *♦ nf1. [parte inferior] base;[de edificio] foundations;colocaron un ramo de flores en la base del monumento they placed a bunch of flowers at the foot of the monumentbase de maquillaje foundation (cream)2. [fundamento, origen] basis;el respeto al medio ambiente es la base de un desarrollo equilibrado respect for the environment is o forms the basis of balanced development;el petróleo es la base de su economía their economy is based on oil;salí de la universidad con una sólida base humanística I left university with a solid grounding in the humanities;ese argumento se cae por su base that argument is built on sand;esta teoría carece de base this theory is unfounded, this theory is not founded on solid arguments;partimos de la base de que… we assume that…;se parte de la base de que todos ya saben leer we're starting with the assumption that everyone can read;sentar las bases para… to lay the foundations of…;sobre la base de esta encuesta se concluye que… on the basis of this opinion poll, it can be concluded that… Fin base imponible taxable income3. [conocimientos básicos] grounding;habla mal francés porque tiene mala base she doesn't speak French well because she hasn't learnt the basics properly4. [militar, científica] basebase aérea air base;base espacial space station;base de lanzamiento launch site;base naval naval base;base de operaciones operational base;[aeropuerto civil ] base (of operations)5. Quím base6. Geom base7. Mat base8. Ling base (form)base de datos documental documentary database;base de datos relacional relational database11.bases [para prueba, concurso] rules12.las bases [de partido, sindicato] the grass roots, the rank and file;afiliado de las bases grassroots member13. [en béisbol] base;Méxdar base por bola a alguien to walk sb♦ nmf[en baloncesto] guard♦ a base de loc prepby (means of);me alimento a base de verduras I live on vegetables;el flan está hecho a base de huevos crème caramel is made with eggs;a base de no hacer nada by not doing anything;a base de trabajar duro fue ascendiendo puestos she moved up through the company by working hard;aprender a base de equivocarse to learn the hard way;se sacó la carrera a base de codos she got her degree by sheer hard workEsp Fama base de bien: nos humillaron a base de bien they really humiliated us;lloraba a base de bien he was crying his eyes out;los niños disfrutaron a base de bien the children had a great time♦ en base a loc prep[considerado incorrecto] on the basis of;en base a lo visto hasta ahora, no creo que puedan ganar from what I've seen so far, I don't think they can win;el plan se efectuará en base a lo convenido the plan will be carried out in accordance with the terms agreed upon* * *I f1 QUÍM, MAT, MIL, DEP base2:3:una dieta a base de frutas a diet based on fruit, a fruit-based diet;consiguió comprarse una casa a base de ahorrar he managed to buy a house by (dint of) saving;nos divertimos a base de bien we had a really o fam a real good time* * *base nf1) : base, bottom2) : base (in baseball)3) fundamento: basis, foundation4)base de datos : database5)a base de : based on, by means of6)en base a : based on, on the basis of* * *base n1. (en general) base -
15 cocer a medias
-
16 cocer al baño María
-
17 cocer al vapor
-
18 cocinar al baño María
-
19 cocinar al vapor
-
20 dar un hervor
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Raw veganism — is a diet which combines veganism and raw foodism. It excludes all food of animal origin, and all food cooked above 48 degrees Celsius (118 degrees Fahrenheit). A raw vegan diet includes raw vegetables and fruits, nuts and nut pastes, grain and… … Wikipedia
vegetables — noun ADJECTIVE ▪ green, leafy, root, salad (esp. BrE) ▪ The children don t eat enough green vegetables. ▪ crisp ▪ a salad of crisp, raw vege … Collocations dictionary
raw — 01. He got sick at the barbecue after eating a hamburger that was still [raw] in the middle. 02. His throat was [raw] from coughing all day. 03. My Mexican friend Laura made a delicious dish that featured [raw] fish which had been marinated in… … Grammatical examples in English
Raw feeding — is the practice of feeding domestic dogs and cats a diet primarily of uncooked meat, edible bones, and organs.Supporters of raw feeding believe that the natural diet an animal in the wild has evolved to consume is what it is most adapted to. [… … Wikipedia
raw packing — raw packing, the canning of fruits or vegetables by cold packing them; cold pack … Useful english dictionary
Raw foodism — Articleissues|cleanup=September 2008|refimprove=March 2008| self published = September 2008Raw foodism (or rawism) is a lifestyle promoting the consumption of un cooked, un processed, and often organic foods as a large percentage of the diet. If… … Wikipedia
VEGETABLES — A distinction must be made between the two kinds of vegetables which the Mishnah calls respectively garden vegetables and field vegetables, i.e., that grow wild in the field. Field vegetables were gathered from earliest times as is reflected in… … Encyclopedia of Judaism
vegetables — n. 1) to grow vegetables 2) green; leafy; root vegetables 3) garden vegetables 4) cooked; raw; steamed; stir fried vegetables * * * leafy raw root vegetables steamed stir fried vegetables cooked garden vegetables … Combinatory dictionary
raw — adj. Raw is used with these nouns: ↑cabbage, ↑carrot, ↑chicken, ↑cotton, ↑data, ↑deal, ↑egg, ↑emotion, ↑energy, ↑fish, ↑flesh, ↑food, ↑ … Collocations dictionary
Nutrient composition of selected vegetables and vegetable products — ▪ Table Nutrient composition of selected vegetables and vegetable products (per 100 g)* vegetable or vegetable product energy (kcal) water (g) carbohy drate (g) vitamin C (mg) thiamin (mg) riboflavin (mg) niacin (mg) vitamin A (IU) fat (g)… … Universalium
Paleolithic diet — This article is about a modern nutritional approach. For information on the dietary practices of Paleolithic humans, see Paleolithic#Diet and nutrition. Paleolithic style dish: seafood stew The modern dietary regimen known as the Paleolithic diet … Wikipedia